Световни новини без цензура!
Библиотеката на Конгреса назначава Артър Сзе за втори едногодишен мандат като американски поет лауреат
Снимка: apnews.com
AP News | 2026-04-14 | 17:32:13

Библиотеката на Конгреса назначава Артър Сзе за втори едногодишен мандат като американски поет лауреат

НЮ ЙОРК (АП) — Американският стихотворец лауреат Артър Сзе беше назначен за втори едногодишен мандат от Библиотеката на Конгреса, където той е служил без произшествия макар миналогодишното премахване на библиотекаря на Конгреса Карла Хейдън.

Sze, високо почитан стихотворец и преводач, сподели в изказване във вторник, че възнамерява да пътува из страната с плана си „ Words Bridging Worlds “, който ще включва четения, полемики и семинари.

„ Развълнуван съм да се впусна в представянето на моя знаков план „ Words Bridging Worlds “ в голям брой градове, с цел да отпразнуваме поезията и поезията в превод и където хората могат да употребяват книга, с цел да опитате да превеждате стихотворения от различен език на британски “, сподели той.

75-годишният Sze стартира първия си мандат като стихотворец лауреат предходната есен, по време на катаклизми в библиотеката. Президентът Доналд Тръмп беше уволнил Хейдън няколко месеца по-рано, част от борбата му против това, което той назовава " събудена " просвета в държавните институции. Тръмп също упорства институтът Смитсониън да заобикаля „ разделящи разкази “ и изгони управлението на Центъра Кенеди, като добави името си към постройката на центъра, което накара доста реализатори да анулират плануваните изяви. Центърът ще затвори за ремонт това лято.

Но след напускането на Хейдън, Библиотеката на Конгреса остана отвън новините и продължи да организира обичайни събития като Националния фестивал на книгата. Белият дом уточни тогавашния заместник-главен прокурор Тод Бланш за изпълняващ длъжността библиотекар, само че известията на библиотеката за всяко от назначенията на Sze разпознават дългогодишния библиотечен чиновник Робърт Рандолф Нюлен като изпълняващ длъжността библиотекар.

„ Артър Се открива света на поезията, като ни дава неповторим взор върху неговия развой на писане и превод на лирика – и провокира учениците и публиката също да опитат да пишат и превеждат лирика “, сподели Нюлен в изказване от вторник.

Прочетете повече

Лауреатите, от които се чака да заобикалят политически мнения, имат задачата да „ издигнат националното схващане към по-голямо оценяване на четенето и писането на лирика “, съгласно уеб страницата на библиотеката. Предшествениците на Sze включват Джой Харджо, Робърт Пински и Били Колинс.

Стихосбирките на Sze включват „ Sight Lines “, притежател на Националната книжна премия, и „ Compass Rose “, финалист за премията „ Пулицър “. „ Преходни светове “, в който Sze акцентира поезията в превод, беше оповестен във вторник.

Източник: apnews.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!